Años de vida (Marta Borraz)

 

Vibrante y emotiva, Años de vida narra la historia de una familia marcada por la Guerra Civil en la que el amor y la lealtad intentan triunfar por encima de todo.

La novela aborda temas universales, como la amistad, la muerte, la venganza y la educación sentimental, a la vez que retrata las costumbres de la época, las vivencias en el seno de una familia acomodada y el enorme peso del conflicto bélico tanto en el presente narrativo como en el destino de los personajes.

Marta Borraz, tras una ardua labor de documentación histórica y personal, ha trazado una apasionante narración basada en hechos y personajes reales, destacando las luces y las sombras de sus antepasados más queridos y de aquellas personas que formaron parte de su entorno.

 

 
Título Años de vida
Autor Marta Borraz
Editorial Xórdica
Publicación 4 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

El Ministerio del Dolor (Dubravka Ugresic)

 

 

Ugrešic habla por experiencia propia de los horrores de la pérdida y el desarraigo, y conjura en una novela devastadora todos los demonios de la guerra.

Yugoslavia está sumida en la guerra civil, sus ciudadanos huyen del país en masa y Tanja Lucic se refugia en la universidad de Ámsterdam, donde enseña lengua y literatura serbocroata. La mayoría de sus alumnos son exiliados como ella y, como ella, se encuentran sumidos en una lucha desesperada contra el miedo, la confusión y el desamparo que los ha acompañado desde que cruzaron la frontera.

Consciente de que sus dificultades académicas tienen mucho que ver con el desarraigo causado por la guerra, Tanja aborda cada clase como una excavación arqueológica en las ruinas de su aniquilada identidad nacional: un intento desesperado de sacar de nuevo a flote una herencia cultural común, de reconciliarse con un pasado que no les permite vivir en el presente.

Ugrešic emprende una reflexión terapéutica sobre la naturaleza de la guerra, el lenguaje y el desplazamiento, y describe con afilada precisión la dificultad de seguir adelante en un mundo reducido a cenizas.

 

 
Título El Ministerio del Dolor
Autor Dubravka Ugresic
Editorial Impedimenta
Publicación 4 marzo 2024
Traducción Luisa Fernanda Garrido
Serie

 

 


 

 

Un mundo mejor donde vivir (J. L. Martín Nogales)

 

Una novela sobre el 11 M que nos hace vivir de forma intensa el suspense, la intriga y la emoción que sentimos cuando se juntan el amor, el dolor y la esperanza.

Ibrahim llega a Madrid de noche y se instala en un ambiente clandestino. La joven Roxana viaja desde Rumanía con la promesa de un trabajo, pero pronto descubrirá que ha sido engañada.

Jamal está ilegalmente en España, se dedica al tráfico de drogas, sabe cómo conseguir dinamita y tiene una misión que cumplir. Los traficantes lo conocen como el Chino.

El jueves 11 de marzo de 2004 una bomba estalla en los vagones de un tren que entra en la estación de Atocha; ese día algo se rompe y algo se recompone en la vida de los personajes de esta novela.

Un mundo mejor donde vivir es un thriller basado en los sucesos del 11 M. Cuenta cómo se prepararon los atentados y cómo fue la investigación de la policía. Pero es también una conmovedora historia de amor, porque saber que hemos contribuido de algún modo a la felicidad de una persona es la mayor recompensa que nos puede devolver la vida.

 

 
Título Un mundo mejor donde vivir
Autor J. L. Martín Nogales
Editorial Menoscuarto
Publicación 4 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

Tengo algunas preguntas para usted (Rebecca Makkai)

 

Una novela adictiva sobre nuestra perversa obsesión por los true crime

Bodie Kane, autora de un podcast de gran éxito, es invitada a regresar como profesora a Granby School, el internado de élite de New Hampshire en que se graduó en 1995. En el taller que imparte, sus alumnos proponen crear un true crime sobre un célebre caso ocurrido veinte años antes y que durante dos décadas Bodie ha preferido relegar al olvido: el asesinato de Thalia Keith, una de sus antiguas compañeras del instituto.

Pese a que en su día un hombre –el entrenador de atletismo de Granby– fue condenado y encarcelado por el crimen, el tiempo ha ido acumulando interrogantes acerca de su culpabilidad. A medida que Bodie vuelve a recorrer el majestuoso campus de Granby, los recuerdos afloran y las dudas comienzan a cercarla: ¿es posible que durante todos estos años ella misma dispusiera inadvertidamente de información clave para resolver el caso?

Hipnótica y tremendamente actual, la nueva novela de Rebecca Makkai reflexiona sobre el género del true crime y aborda algunos de los temas más polémicos de nuestro tiempo: el MeToo y la superación solo aparente de las actitudes machistas, el poder destructor de las redes sociales y la cultura de la cancelación, los mecanismos que articulan la memoria individual y la colectiva…

 

 
Título Tengo algunas preguntas para usted
Autor Rebecca Makkai
Editorial Sexto Piso
Publicación 4 marzo 2024
Traducción Aurora Echevarría
Serie

 

 


 

 

La distancia que nos separa (Maggie O’Farrell)

 

En un puente de Londres, Stella se cruza con un hombre al que hacía años que no veía, pero a quien reconoce inmediatamente. Esta visión la perturba tanto que deja su trabajo y, sin avisar a nadie, se instala en un recóndito lugar de Escocia; solo su impredecible y alocada hermana Nina, a quien está muy unida desde que esta sufrió una grave enfermedad de niña, sabe dónde encontrarla.

Al otro lado del mundo, en Hong Kong, Jake y su novia Mel están medio de una multitud celebrando el año nuevo chino cuando ocurre una desgracia. Ni Stella ni Jake saben nada de la existencia del otro, pero ambos huyen de sus vidas: Jake en busca de un lugar tan remoto que no aparezca en ningún mapa, y Stella en busca de algo cuyo significado únicamente su hermana Nina puede entender.

Inédita en español, La distancia que nos separa es una cautivadora historia sobre como la familia conforma nuestras vidas, y lo difícil que es, por mucho que lo intentemos, dejar atrás nuestras raíces.

 

 
Título La distancia que nos separa
Autor Maggie O’Farrell 
Editorial Asteroide
Publicación 4 marzo 2024
Traducción Concha Cardeñoso
Serie

 

 


 

 

 

La chica que oía a los muertos (Anne Griffin)

 

Jeanie Masterson tiene un don: puede oír a las personas recién fallecidas y dar voz a sus revelaciones y últimos deseos. Este don, heredado de su padre, es lo que ha permitido florecer a la funeraria situada en una pequeña ciudad irlandesa.

Sin embargo, Jeanie siempre se ha sentido un poco incómoda censurando algunos de los últimos mensajes de los muertos dirigidos a los vivos. Y tampoco está muy segura de si tomó la decisión correcta cuando terminó el instituto hace diecisiete años: tuvo que elegir entre quedarse en casa o marcharse a vivir una nueva vida en Londres con su carismático novio de la adolescencia.

Cuando los padres de Jeanie la sorprenden con la noticia de que han decidido jubilarse, de repente nuestra protagonista se ve forzada a salir del limbo en el que ha vivido durante tanto tiempo.

En esta fascinante historia, Anne Griffin retrata a una chica dividida entre el deber, un matrimonio cómodo, una vocación que ama y odia a la vez, y su última oportunidad para librarse de todo. La chica que oía a los muertos explora con una honestidad desgarradora aquello que ganamos y a lo que renunciamos cuando decidimos seguir a nuestro corazón.

 

 
Título La chica que oía a los muertos
Autor Anne Griffin
Editorial Plata
Publicación 5 marzo 2024
Traducción Marta de Bru de Sala i Martí
Serie

 

 


 

 

 

Las Damas (Anne-Gaëlle Huon)

 

«Solo hay tres reglas aquí. La primera: no enamorarse nunca. La segunda: no robarle el hombre a otra. La tercera: beber sólo champán de la mejor calidad. De esas tres reglas, al final sólo se respetó una.»

Rosa cruzó la frontera del País Vasco a Francia para ganar el dinero que necesitaba, trabajando en las fábricas de alpargatas. Sus sueños son grandes pero la cruda realidad impide que los cumpla…

Hasta que las Damas aparecen en su camino: unas mujeres fascinantescosmopolitas y cultas, que viven una vida libre e independiente rodeadas de librosropa sofisticada y copas de champán.

Rosa se siente fascinada por estas mujeres liberadas… ¿Quiénes son realmente? ¿Qué secretos ocultan?

A su lado, Rosa aprenderá a no renunciar a sus sueños, y a desarrollar su talento para brillar como jamás lo hubiera imaginado.

 

 
Título Las Damas
Autor Anne-Gaëlle Huon
Editorial Crossbooks
Publicación 6 marzo 2024
Traducción Prisma Media Proyectos S.L.
Serie

 

 


 

 

Una mínima infelicidad (Carmen Verde)

 

Los postigos están cerrados; las llaves de las habitaciones, echadas. Reina el silencio. Desde esa penumbra comienza nuestra protagonista el relato de su vida.

Annetta tiene un cuerpo mínimo, sus huesos no crecen. Esa pequeñez avergüenza a la bella y elegante Sofia Vivier, su madre, una mujer rodeada de misterio que vive como una huésped en su propia casa. Sofia se calza con terquedad su papel de madre, pero empapa a su hija día tras día de una infelicidad vaga y abstracta. Por otro lado, el padre es para ellas un extraño.

La llegada a la casa de Clara Bigi, que viene para establecer un orden, lo pone todo patas arriba: con sus imposiciones duras y absurdas comienza a desmoronarse el mundo de la pequeña, quien se siente cada vez más atrapada en una carrera sin fin por alcanzar el amor de Sofia.

Con el paso de los acontecimientos, Annetta se vuelca por completo en su madre, cultivando la desdicha de esta como un regalo en lugar de como una condena.

Sobria y elegante, de escritura desnuda, Una mínima infelicidad se fija en la relación entre una hija y su madre para explorar la infelicidad como lugar. Carmen Verde nos arrastra hasta la última página como si se tratara de un naufragio deseado.

Finalista del prestigioso premio Strega, esta novela debut marca un hito en la narrativa italiana de los últimos años.

 

 
Título Una mínima infelicidad
Autor Carmen Verde
Editorial Tránsito
Publicación 6 marzo 2024
Traducción Regina López Muñoz
Serie

 

 


 

 

Peces abisales (Rosa Ribas)

 

La infancia en una ciudad de las afueras de Barcelona, la madurez en una ciudad alemana: un emocionante e irónico relato de iniciación en forma de memorias literarias.

¿Cómo contar los momentos que iluminaron nuestra infancia, o los que nos acomplejaron en nuestra adolescencia? ¿Cómo dar cuenta de algunos pequeños descubrimientos que luego fueron importantes? ¿O de las historias de terror que sirvieron de rito de paso? ¿Cómo transmitir la convivencia con cuatro generaciones de una misma familia? ¿Cómo explicar nuestra mirada y experiencia cuando hemos pasado la mitad de la vida en otro país y en otra lengua?

Este emocionante libro de Rosa Ribas nos descubre que todo ello, y mucho más, puede contarse, y hallar sentido, cuando descubrimos la panoplia de recursos, géneros y precedentes que la tradición narrativa pone a nuestra disposición.

Descubrimos así cómo contar solo con sutiles detalles las experiencias de una niña zurda, compadecer con risas las vivencias de una adolescente miope, o entender, con algunos equívocos lingüísticos, lo que significa para una adulta residir en otra cultura.

A la vez que recorremos enseñanzas literarias adquiridas a lo largo de la vida, pero en realidad asistimos a un emocionante, irónico y doloroso relato de iniciación en forma de memorias.

 

 
Título Peces abisales
Autor Rosa Ribas
Editorial Tusquets
Publicación 6 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

Historia de un piano (Ramon Gener)

 

El protagonista de esta novela encuentra el piano de sonido aterciopelado que siempre ha querido en una pequeña tienda de un barrio barcelonés. Janusz Borowski, un hombre misterioso nacido en un bosque al este de Polonia, le advierte de que se trata de un instrumento muy especial, que deberá cuidar.

El piano de cola, con el número de serie 31887, es un Grotrian-Steinweg construido en 1915 en la ciudad alemana de Brunsvic. El inesperado descubrimiento de un secreto oculto en su interior llevará al protagonista a iniciar un largo viaje en un relato que recorre la Europa del siglo xx.

Historia de un piano es una novela cautivadora sobre la vida de un instrumento que se convierte en metáfora del poder redentor del amor, de la amistad, de la belleza, y por supuesto, de la música.

 

 
Título Historia de un piano
Autor Ramon Gener
Editorial Destino
Publicación 6 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

Elogio de las manos (Jesús Carrasco)

 

En el año 2011, el narrador de esta novela y su familia llegaron, de un modo azaroso, a una vivienda casi en ruinas situada en un pequeño pueblo del sur de España. Un acuerdo con el propietario les permitiría hacer uso de ella mientras él encontraba financiación para construir allí unos apartamentos. Era solo cuestión de tiempo que la casa fuera derribada. Sin embargo, durante los años siguientes, pasaron largos periodos en ella, reparándola con sus propias manos, transformándola en un acogedor lugar de encuentro y celebración.

Allí recibieron a vecinos y amigos; con ellos compartieron comida, música, trabajo y risa. Allí la familia llegó a convivir con una docena de gallinas, varios caballos y burros, dos perros y algún ratón. Nunca perdieron de vista que terminarían llegando las máquinas excavadoras, lo que convirtió la experiencia en aquella casa en una elocuente metáfora de la vida: nos entregamos a ella aun sabiendo que termina.

Elogio de las manos es una novela tan extraordinaria como la peripecia vital de sus protagonistas, una historia en la que caben la aventura, la reflexión y el recuerdo. Con el talento expresivo que le caracteriza, Jesús Carrasco logra que la vida se cuele entre sus páginas, demostrando que la profundidad no está reñida con la ligereza y que ambas pueden iluminar un libro inolvidable.

 

 
Título Elogio de las manos
Autor Jesús Carrasco
Editorial Seix Barral
Publicación 6 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

Ansia (Henar Álvarez)

 

Una novela adictiva, desafiante y ardiente sobre el deseo y las relaciones de poder

Natalia es una mujer ansiosa, que vive dominada por sus pulsiones y parece condenada a portarse mal. El día en que su amante la deja, se encuentra perdida y atrapada en una vida matrimonial que no la satisface. Lejos de conformarse, Nat comienza a dar rienda suelta a su lujuria y sus instintos más bajos. Su irreprimible deseo sexual y una obsesión creciente por sentirse joven y atractiva acabarán por controlar su vida, pero también le servirán de inspiración para Ansia, la novela que está escribiendo.

Ficción y realidad se funden en esta fabulación ardiente y explosiva sobre la insatisfacción amorosa y las relaciones de poder. Escrito desde el humor más desafiante y gamberro, este adictivo thriller nos brinda una lúcida reflexión sobre lo que implica ser hoy una mujer libre, errática e imperfecta, sin necesidad de ser castigada por sus excesos ni pagar caro el precio de su libertad.

Una lúcida, divertida y excitante fabulación sobre el deseo sexual, la insatisfacción amorosa y las relaciones de poder.

 

 
Título Ansia
Autor Henar Álvarez
Editorial Planeta
Publicación 6 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

Hola, preciosa (Ann Napolitano)

 

 
Título Hola, preciosa
Autor Ann Napolitano
Editorial AdN
Publicación 7 marzo 2024
Traducción Sonia Tapia Sánchez
Serie

 

 


 

 

 

Los ojos de Mona (Thomas Schlesser)

 

Cincuenta y dos semanas: ese es el tiempo que le queda a Mona, una niña de diez años, para atesorar toda la belleza del mundo.

Es el lapso que su erudito y original abuelo se ha dado para descubrirle, cada miércoles después del colegio, una obra de arte antes de que se quede ciega.

Así, se disponen a visitar juntos los tres grandes museos parisinos: Louvre, Orsay y Beaubourg (Centro Pompidou), y a zambullirse en cuadros y esculturas con el fin de que su propia belleza y su sentido filosófico permeen y se inscriban para siempre en lo más hondo de Mona.

Mirando a través de los ojos de Botticelli, Vermeer, Goya, Frida Kahlo o Basquiat, la pequeña aprenderá sobre la generosidad, la duda, la melancolía, la autonomía o la indignación, e irá incorporando su poderoso aprendizaje en su día a día.

Los ojos de Mona es una novela de iniciación al arte y a la vida que ahonda en la luminosa relación entre una nieta y su abuelo. Una historia llena de hermosos sentimientos que se ha convertido en un extraordinario fenómeno editorial antes incluso de su publicación en Francia.

 

 
Título Los ojos de Mona
Autor Thomas Schlesser 
Editorial Lumen
Publicación 7 marzo 2024
Traducción María Lidia Vázquez Jiménez
Serie

 

 


 

 

Mujeres que arden (María Esclapez)

 

Toledo, año 2023. Eleonor se ha dado cuenta de que lleva años viviendo una vida que no quiere. Atrapada en una relación tóxica, en una ciudad que la asfixia y con un trabajo que la consume, decide viajar hasta Toledo, su ciudad natal, e instalarse en casa de su abuelo, que murió hace unos meses. Pero cuando llega a la antigua residencia familiar, la encuentra casi tan desordenada como su cabeza: hay un sinfín de antigüedades y cientos de libros a medio catalogar, entre ellos, un estropeado diario manuscrito del siglo XVI.

DOS MUJERES SEPARADAS POR SIGLOS.

UN SECRETO QUE LAS UNE.

UNA NOVELA PARA RENACER DE TUS CENIZAS.

En una intriga a dos tiempos descubriremos que Eleonor y la autora del diario deberán luchar contra un mismo enemigo: aquellos que quieren silenciar la violencia y que están dispuestos a todo para conseguirlo. Serán ellas las que nos muestren que solo nuestra fuerza interior nos salvará del fuego.

 

 
Título Mujeres que arden
Autor María Esclapez
Editorial Ediciones B
Publicación 7 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

Antonio (Beatriz Bracher)

 

En vísperas del nacimiento de su hijo, un hombre joven decide reconstruir la historia de su malogrado padre, quien murió años atrás asolado por la enfermedad y la pobreza después de un largo proceso de decadencia mental.

Para ello recurre a las tres únicas personas vivas que podrían arrojar luz sobre esa biografía, marcada por un oscuro trauma familiar. Juntando las piezas de este rompecabezas de voces, descubrimos poco a poco una suerte de parábola mítica familiar capaz de tocar las zonas arcaicas del corazón humano.

Gracias a una factura elegante y a un lenguaje que, abriéndose a los ritmos orales, se pierde en los meandros discursivos propios del género del testimonio, Antonio ofrece también un impresionante retrato de la burguesía de São Paulo.

Asistimos al desfile de varias generaciones que, al ir sucediéndose a lo largo de la historia reciente del mundo occidental, revelan la disparidad de sus destinos, sus profundas grietas morales e intelectuales, así como la fatalidad de sus prejuicios.

Poco a poco, la novela va conquistando al lector con su sutileza, su inteligencia y la potencia de un vórtice trágico que echa a andar toda la trama.

Beatriz Bracher es una narradora brillante, delicada y astuta para controlar el equilibrio entre el énfasis y la dispersión. Con maestría logra amplificar y disparar en muchos sentidos la cualidad misteriosa de una historia tan fascinante como devastadora.

 

 
Título Antonio
Autor Beatriz Bracher
Editorial Periférica
Publicación 11 marzo 2024
Traducción Juan Cárdenas
Serie

 

 


 

 

La divorciada (Ursula Parrott)

 

 

 
Título La divorciada
Autor Ursula Parrott
Editorial Gatopardo
Publicación 11 marzo 2024
Traducción Patricia Antón
Serie

 

 


 

 

Acerca del robo de historias y otros relatos (Gueorgui Gospodínov)

 

Lo nuevo de Gueorgui Gospodínov, Premio Booker Internacional y uno de los más geniales cronistas de la descarnada historia de Europa del Este tras la caída del Muro.

Un cerdo que narra sus últimos momentos antes de ser sacrificado el día de Navidad; pasajeros que se encuentran en el vestíbulo de una estación; una mujer que ve el pasado con el ojo izquierdo y el futuro con el derecho; viajeros embarcados en trenes nocturnos que cruzan las fronteras de los Balcanes; juegos lingüísticos que conducen a epifanías inesperadas; hombres con muchos nombres y ladrones de historias; rompecabezas, retretes alemanes, ferrocarriles y viajes metafísicos: todo ello forma parte de la cosmología sorprendente, vitalista y satírica de Gueorgui Gospodínov.

Los veinte relatos reunidos en este título están impregnados de la sátira posmoderna más afilada, sin perder la voluntad cristalina e inagotable de vivir a través de un realismo descarnado.

 

 
Título Acerca del robo de historias y otros relatos
Autor Gueorgui Gospodínov
Editorial Impedimenta
Publicación 11 marzo 2024
Traducción María Vútova
Serie

 

 


 

 

La piedra de la castidad (Margery Sharp)

 

El profesor Pounce llega a la idílica aldea de Gillenham junto a su cuñada, su sobrino Nicholas y Carmen, su voluptuosa asistente, en busca nada más y nada menos que de la auténtica Piedra de la Castidad. Se trata de una piedra del río del pueblo que, según cuenta una leyenda olvidada, lleva siglos haciendo tropezar a las mujeres impuras.

Las pesquisas científicas del profesor, que incluyen hacer desfilar a las vecinas por el río y pedir referencias de castidad de sus abuelas y tatarabuelas, pondrán patas arriba a toda la comunidad.

La esposa del vicario, los Boy Scouts locales o la severa señora Pye, poseída por el alma de un inquisidor, serán la principal guerrilla represora de los impúdicos asaltos científicos del molesto profesor y su cuadrilla.

Publicada por primera vez en 1940, La Piedra de la Castidad es la comedia más desternillante de Margery Sharp, maestra del feel good británico de los años 40.

 

 
Título La piedra de la castidad
Autor Margery Sharp
Editorial Hoja de Lata
Publicación 11 marzo 2024
Traducción Raquel García Rojas
Serie

 

 


 

 

 

Nuestras horas están contadas (Marco Amerighi)

Marco Amerighi

Verano de 1985, en Badiascarna, un pequeño pueblo situado en la Toscana

El joven Sauro Terra no sabe qué hacer con su vida. Solo tiene clara una cosa: cuando crezca será justo lo contrario de su padre. Desde que la central geotérmica de NovaLago lo jubiló anticipadamente, Rino Terra ha cortado sus lazos con el mundo y ahora vaga por los bosques.

Harto de estar siempre pendiente de su padre, Sauro convoca a sus amigos -Momo, un muchacho esmirriado y asustadizo; el Doctor, dueño de unos ojos de hielo y del orgullo propio de los que no tienen nada que perder; y el Trifo, un chico problemático que tiene visiones inquietantes antes de dormirse- y funda con ellos un grupo punk. ¿Qué más da si ensayan en la cámara frigorífica de un matadero o si ninguno de ellos sabe tocar?

Cuando Bea, una joven magnética con una melena trigueña, se une a ellos, todo parece ir sobre ruedas. Pero, la noche anterior a su primer concierto, la repentina desaparición del Trifo echa por tierra los sueños del grupo.

Veinte años más tarde, nada ha cambiado en Badiascarna: solo Sauro, que ahora vive en un piso en la ciudad, parece diferente, a años luz de distancia del chico que alguna vez fue. Hasta que una llamada telefónica le informa de que su padre parece haberse desvanecido en la nada.

Entonces, Sauro acepta regresar para buscarlo y, aunque le cueste admitirlo, ese viaje supondrá su última oportunidad para encontrar una respuesta a las preguntas que nunca han dejado de atormentarlo: ¿por qué su padre lo echó de la casa? ¿Qué le pasó al Trifo? ¿Y qué ha sido de sus compañeros de entonces?

 

 
Título Nuestras horas están contadas
Autor Marco Amerighi
Editorial Plata
Publicación 12 marzo 2024
Traducción Patricia Orts García
Serie

 

 


 

 

 

Hombres puros (Mohamed Mbougar Sarr)

 

Una novela conmovedora sobre un tema tabú: la homofobia de la sociedad senegalesa, cuyas consecuencias son devastadoras.

Dakar. Por las redes circula un vídeo que se hace viral: una horda desentierra un cadáver y lo arrastra fuera del cementerio. Esas imágenes impactan a Ndéné Gueye, un profesor universitario de letras, decepcionado por la mediocridad del sistema educativo del país y por la hipocresía de la sociedad senegalesa.

Las imágenes del vídeo se acaban convirtiendo en una obsesión para él. ¿Quién era el muerto? ¿Por qué han exhumado el cadáver? La respuesta es tan clara como cruel: se trata de un góor-jigéen, un «hombre-mujer», un homosexual. El joven profesor indaga sobre la identidad del cadáver profanado y busca a su madre.

Pero entre tanto, a su alrededor -en la universidad, en su propia familia- empiezan a circular las maledicencias sobre él. Y esa hostilidad acabará afectando a su relación con la persona a la que ama. Entonces llega el momento de mantenerse firme en las propias convicciones, de tomar decisiones, de no callarse y de ser uno mismo, a pesar de todo y a pesar de todos.

Hombres puros es una novela conmovedora sobre las devastadoras consecuencias de la homofobia, aún en nuestros días. Un alegato poético e introspectivo a favor de la libertad. Un texto breve y crudo, sin eufemismos, pero cargado de belleza y verdad.

 

 
Título Hombres puros
Autor Mohamed Mbougar Sarr
Editorial Anagrama
Publicación 13 marzo 2024
Traducción Rubén Martín Giráldez
Serie

 

 


 

 

La ciudad y sus muros inciertos (Haruki Murakami)

 

Poco se imagina el joven protagonista de esta novela que la chica de la que se ha enamorado está a punto de desaparecer de su vida.

Se han conocido durante un concurso entre estudiantes de diferentes institutos, y no pueden verse muy a menudo. En sus encuentros, sentados bajo la glicinia de un parque o paseando a orillas de un río, la joven empieza a hablarle de una extraña ciudad amurallada, situada, al parecer, en otro mundo; poco a poco, ella acaba confesándole su inquietante sensación de que su verdadero yo se halla en esa misteriosa ciudad.

De pronto, entrado el otoño, el protagonista recibe una carta de ella que quizá suponga una despedida, y eso lo sume en una profunda tristeza. Tendrán que pasar años antes de que pueda atisbar alguna posibilidad de reencontrarla.

Y sin embargo, esa ciudad, tal y como ella la describió, existe. Porque todo es posible en este asombroso universo donde la realidad, la identidad, los sueños y las sombras fluctúan y escapan a los rígidos límites de la lógica.

 

 
Título La ciudad y sus muros inciertos
Autor Haruki Murakami
Editorial Tusquets
Publicación 13 marzo 2024
Traducción Juan Francisco González Sánchez
Serie

 

 


 

 

Los adioses póstumos (Sergio Villanueva)

 

Una mañana de octubre de 2005, segundos antes del eclipse total, Marcelo Martín-Santos envía un e-mail de despedida a su hermana Sofía, la joven gerente del mayor grupo constructor del litoral levantino. Ella, incrédula ante esas palabras en la pantalla de su ordenador, comienza a llamarlo, después de varios años sin saber el uno del otro.

Al no recibir respuesta, decide emprender un viaje inmediato desde Valencia hasta ese Madrid que eligió su hermano para convertirse en escritor, alejado de los negocios familiares. A medida que el chófer conduce a la joven empresaria por la autovía hacia el encuentro de su hermano, Sofía comienza a leer el archivo adjunto del e-mail.

Un extenso relato a modo de novela del que su hermano mellizo se ha servido para sacarla de sus obligaciones e iniciarla en un viaje emocional en el que constatará la importancia de la lectura, que la palabra escrita como bálsamo perfecto para curar ciertas heridas, y para provocar que dos hermanos diferentes lleguen a comprenderse de un modo redondo y completo, como hacen en los eclipses los astros, los satélites y los planetas.

Los adioses póstumos es una declaración de amor a la literatura, al Mediterráneo y a esa protagonista, recurrente en casi toda la obra narrativa del autor, que lleva por nombre Valencia.

 

 
Título Los adioses póstumos
Autor Sergio Villanueva
Editorial Algaida
Publicación 14 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

 

Cuentos verdaderos (Rosa Montero)

 

La matanza de los abogados de Atocha, el intento de golpe de Estado, las vísperas del éxodo en Riaño, la gira del papa por España, la de Miguel Ríos con su exitosísimo Rock and Ríos, el juicio por la desaparición del Nani, los estragos de la droga, los del terrorismo… En la década de los ochenta, España vivió una época apasionante: la Transición. Como muestra este libro, los años del mayor intento colectivo de democratización y modernización del país fueron turbulentos, caleidoscópicos, llenos de violencia y de esperanza al mismo tiempo.

Cuentos verdaderos reúne las crónicas y los reportajes que Rosa Montero, una de las voces más importantes del periodismo y la literatura de las últimas décadas, publicó en El País durante el periodo 1978-1988. Escritos la mayoría de ellos con las técnicas de la mejor ficción y alejada ya en el tiempo la urgencia por contar la actualidad, se leen hoy como si fueran relatos. Es la literatura abriéndose paso impetuosamente.

La autora afirma en el prólogo: «Estas crónicas nos trasladan a territorios remotos. Hay otros mundos, pero están en éste, como decía Éluard. En ocasiones resultan tan insólitas, tan alucinantes, que me siento un poco como esas presentadoras de las antiguas ferias que se desgañitaban anunciando los gabinetes de curiosidades: el Hombre Serpiente, la Mujer Barbuda… Aquí estoy, en efecto, plantada ante la puerta. Y simplemente digo: pasen y vean».

 

 

 

 
Título Cuentos verdaderos
Autor Rosa Montero
Editorial Alfaguara
Publicación 14 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

McGlue (Ottessa Moshfegh)

 

 

Salem, Massachusetts, 1851: McGlue, marinero rudo, tramposo y canalla, nos habla desde la bodega mugrienta del barco en la que está retenido, en un estado de embriaguez intermitente que vuelve la realidad ambigua. Divaga entre recuerdos borrosos y teje una fina línea entre la niebla del alcohol y las trampas de la memoria.

Es posible que haya matado a un hombre, y que ese hombre fuera su mejor amigo. Ahora, solo quiere un trago para acallar las aterradoras sombras que acompañan a su indeseada sobriedad.

A medio camino entre un cuento de piratas y un western, la primera novela que escribió Ottessa Moshfegh huele a vómito, sangre, pólvora, whisky, sal, sudor y madera vieja, y demuestra que desde el principio supo ser nihilista y superlativa.

 

 
Título McGlue
Autor Ottessa Moshfegh
Editorial Alfaguara
Publicación 14 marzo 2024
Traducción Inmaculada Concepción Pérez Parra
Serie

 

 


 

 

 

Historia de una terraza (Hilary Leichter)

 

Vuelve Hilary Leichter, autora de Algo temporal, con una novela sorprendente e inteligentísima sobre el amor y el duelo a través del tiempo (y el espacio).

Compuesta por cuatro historias relacionadas entre sí, que siguen las vidas

de los personajes afectados por este fenómeno y sus reverberaciones, esta novela-puzle es un viaje de doble sentido hacia el pasado y el futuro, en el que se mezclan géneros tan distintos como la fantasía, el romance, el drama familiar, la epopeya de superhéroes y la ciencia-ficción.

A partir de un cuento ganador del National Magazine Award, Hilary Leichter ha construido una asombrosa reflexión sobre la pérdida y el reencuentro, una oda a los lazos indestructibles a lo largo de tiempo, una fábula sobre la extinción y un mapa para saber hacia dónde debemos dirigirnos a continuación.

 

 
Título Historia de una terraza
Autor Hilary Leichter
Editorial Alpha Decay
Publicación 18 marzo 2024
Traducción Julia Osuna Aguilar
Serie

 

 


 

 

Fuki-No-Tô: La granja de Atsuko (Aki Shimazaki)

 

Atsuko es feliz en la pequeña granja con la que siempre ha soñado. Su negocio va bien y pronto necesitará contratar ayuda.

Cuando su marido aceptó dejar la ciudad para compartir con su familia esta vida en el campo que no es propia de él, ella supo reconocer los sacrificios que le costó.

Pero un amigo que resurge del pasado también la confronta con otras opciones: Atsuko tendrá que ordenar su existencia y sus deseos, tan enredados como un bosque de bambú abandonado.

Todas las novelas de Aki Shimazaki pueden leerse individualmente o desordenadas dentro de una pentalogía, y forman una obra singular.

 

 
Título Fuki-No-Tô: La granja de Atsuko
Autor Aki Shimazaki
Editorial Nórdica
Publicación 18 marzo 2024
Traducción Íñigo Jáuregui
Serie La sombra del cardo

 

 


 

 

 

De mil maneras distintas (Cecelia Ahern)

 

Encontrar tu camino nunca es sencillo…

Alice ve lo peor de la gente.

Aunque también ve lo mejor.

Ve mil emociones distintas y sabe perfectamente lo que siente cada persona que la rodea. Todos los días.

Sin embargo, hay algo de lo que no puede escapar.

Las malas intenciones.

La tristeza.

La ira.

Todo ello es lo que no puede sacarse de la cabeza. Lo que la sobrepasa.

¿Dónde comenzará su viaje para encontrarse a sí misma?

 

 
Título De mil maneras distintas
Autor Cecelia Ahern
Editorial Plata
Publicación 19 marzo 2024
Traducción Mia Sánchez Postigo
Serie

 

 


 

 

Cuatro estaciones en Japón (Nick Bradley)

 

Cuatro estaciones en Japón es una bellísima novela dentro de otra novela que nos habla sobre la literatura, el propósito de la vida y el significado de pertenecer a un lugar.

Flo está harta de su vida en Tokio. No confía en sí misma, se siente atascada, no tiene ningún encargo de traducción y está metida de lleno en una relación que ha llegado a su fin. Hasta que, por casualidad, encuentra un libro misterioso que un pasajero ha olvidado en el metro. Desde la primera página, esa novela transforma a Flo, que siente la imperiosa necesidad de traducirla. Y esa decisión la llevará por un camino que le cambiará la vida…

El libro narra la historia de Ayako, una anciana feroz y estricta que regenta una cafetería en la pequeña ciudad de Onomichi, donde empieza a cuidar de su nieto, Kyo.

Asediados por una tragedia familiar que decidieron enterrar hace mucho tiempo, ambos han experimentado una dura pérdida y se ven incapaces de hablar de lo que sienten. 

A medida que Flo sigue la vida de estos personajes a lo largo de un año en el Japón rural, a través de los altibajos de la relación incipiente entre abuela y nieto, no tarda en darse cuenta de que tiene que aventurarse más allá de las páginas de la novela para buscar a su esquivo autor.

Y, cuando comprende que sus dos protagonistas tienen más cosas en común con su vida de lo que parecía en un principio, los límites entre traducción y traductora se tornan difusos. Está claro que su viaje no ha hecho más que empezar.

 

 
Título Cuatro estaciones en Japón
Autor Nick Bradley
Editorial Plata
Publicación 19 marzo 2024
Traducción Daniel Casado Rodríguez
Serie

 

 


 

 

Una vida anterior (Edmund White)

 

Ruggero es un aristócrata siciliano, clavecinista, extremadamente culto y hermoso que le lleva cuarenta años a Constance, su pareja, que es norteamericana, curiosa, inteligente, hermosa y huérfana.

En el invierno de 2050, mientras pasan una temporada en un pueblo suizo de esquiadores, deciden escribir sus memorias y leérselas mutuamente. Entre lecturas y reflexiones en torno a la vida que llevaron, empiezan a aparecer hechos inesperados.

Constance revela sus fallidos matrimonios con hombres mayores y Ruggero detalla las aventuras que ha tenido con hombres y mujeres a lo largo de su vida; la más importante, su aventura con el escritor Edmund White. E

sta hermosa y sofisticada novela sobre la escritura y el amor, sobre el arte y las relaciones, que a la manera de Henry James indaga en el vínculo entre la culta Europa y la potente y joven Norteamérica, es uno de los mejores de los muchos libros de White, y también el más reciente.

 

 
Título Una vida anterior
Autor Edmund White
Editorial Blatt & Ríos
Publicación 20 marzo 2024
Traducción Ariel Schettini
Serie

 

 


 

 

 

La península de las casas vacías (David Uclés)

 

He aquí la historia de la descomposición total de una familia, de la deshumanización de un pueblo, de la desintegración de un territorio y de una península de casas vacías.

La historia de un soldado que se raja la piel para dejar salir la ceniza acumulada, de un poeta que cose la sombra de una niña tras un bombardeo, y de un maestro que enseña a sus alumnos a hacerse los muertos; de un general que duerme junto a la mano cortada de una santa, de un niño ciego que recupera la vista durante un apagón, y de una campesina que pinta de negro todos los árboles de su huerto; de un fotógrafo extranjero que pisa una mina cerca de Brunete y no levanta el pie en cuarenta años, de un gernikarra que conduce hasta el centro de París una camioneta con los restos humeantes de un ataque aéreo, y de un perro herido cuya sangre teñirá la última franja de una bandera abandonada en Badajoz.

He aquí pues la historia total de la Guerra Civil española y de una Iberia agonizante donde lo fantástico apuntala la crudeza de lo real; donde los anónimos miembros de un extenso clan de olivareros de Jándula cruzan sus destinos con los de Alberti, Lorca y Unamuno; Rodoreda, Zambrano y Kent; Hemingway, Orwell y Bernanos; Picasso y Mallo; Azaña y Foxá; donde lo épico y lo costumbrista se entrelazan para tejer un portentoso tapiz, poético y grotesco, bello y delirante.

 

 
Título La península de las casas vacías
Autor David Uclés
Editorial Siruela
Publicación 20 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

Sinceramente suyo, Shúrik (Liudmila Ulítskaya)

 

Esta es la historia de Shúrik Korn pero también la de una saga familiar -se habla de cuatro generaciones de una familia rusa, desde comienzos hasta finales del siglo XX.

Shúrik Korn es un moderno Casanova bajo la apariencia de chico de buena familia moscovita. Huérfano de padre desde la cuna, su educación corre a cargo de su enérgica abuela -la profesora de francés Yelizaveta lvánovna- y su débil madre, Vera Aleksándrovna, una actriz fracasada cuya fragilidad de alma y propensión a exaltarse la sitúan en un segundo plano en el marco de ese triángulo familiar.

Abuela y madre inculcan a Shúrik el sentido de la abnegación y el amor al prójimo, que en Shúrik se traducirán en una extraña desviación: «En él, compasión y deseo confluyen en un mismo punto.» Desde joven, Shúrik se siente atraído por mujeres solitarias y desvalidas, a las que compadece, y ello le impulsa a desplegar una actividad sexual frenética para ofrecerles consuelo.

Tras la muerte de la abuela, el universo familiar se viene abajo y se produce un reajuste de papeles. Shúrik asumirá todas las responsabilidades como cabeza de familia y acatará la actitud posesiva de su madre sin cuestionar nada, «por una especie de sumisión bíblica hacia los progenitores, natural y no forzada».

Esta es la historia de Shúrik Korn pero también la de una saga familiar -se habla de cuatro generaciones de una familia rusa, desde comienzos hasta finales del siglo XX-, y sobre todo la de la pléyade de amantes que se arremolinan alrededor de Shúrik, mujeres de edades y extracciones sociales diferentes: Matilda, la escultora madura que vive con su familia felina y lo estrena en su misión samaritana como amante; Alia, la estudiante aplicada del Kazajstán corroída por complejos y carencias; Lena, con quien se casa sólo para evitar que el hijo que espera de un disidente cubano sea ilegítimo; Valeria, su jefa en la biblioteca, una hermosa mujer jovial y enérgica a pesar de su discapacidad en las piernas; Svetlana, la joven desequilibrada que trabaja bordando flores para una cooperativa de coronas fúnebres; Zhanna, la enana que forma parte de una compañía circense, etc. Algunas de sus relaciones acaban en una mezcla de amor y amistad para toda la vida, otras en tragedia -la más desesperada de sus amantes se suicida-.

Y por encima de todas sus amantes sobresale Lilia, su primer y único amor, la única a la que no consoló porque emigró a Israel demasiado pronto. Cuando al cabo de los años se reencuentren, ella se sorprenderá ante su falta de carácter e insipidez.

Con esta gran novela, que ha recibido numerosos galardones, Anagrama inicia la publicación de una de las mejores escritoras rusas.

 

 
Título Sinceramente suyo, Shúrik
Autor Liudmila Ulítskaya
Editorial Anagrama
Publicación 20 marzo 2024
Traducción Marta Rebón
Serie

 

 


 

 

La mujer de la arena (Kōbō Abe)

 

Tras una excursión a orillas del mar, un entomólogo aficionado pierde el último autobús de regreso y se ve obligado a pasar la noche en una cabaña al fondo de un inmenso foso entre las dunas. Cuando a la mañana siguiente intenta marcharse, descubre para su sorpresa que los lugareños tienen otros planes para él…

Sin posibilidad de escapar, se verá forzado a apartar sin descanso con una pala la arena, que gana terreno sin cesar y amenaza con destruir el pueblo.

Su destino se verá entrelazado con el de su única compañera allí abajo, una extraña joven que, codo con codo, luchará a su lado en la interminable batalla contra ese elemento que avanza inexorable, absorbiendo las cosas y los seres, cubriéndolo todo con un manto de olvido.

Considerada una de las obras maestras de la literatura japonesa del siglo XX, La mujer de la arena es una narración de un fluir imparable y poderoso, que combina la esencia del mito con el suspense y la novela existencial. Kōbō Abe plantea de forma intensa y precisa el conflicto del ser humano enfrentado a sus propios límites, en un mundo sin más realidad que la materia y que solo puede ser aprehendido a través de una exacerbada sensualidad.

 

 
Título La mujer de la arena
Autor Kōbō Abe
Editorial Siruela
Publicación 20 marzo 2024
Traducción Kazuya Sakai
Serie

 

 


 

 

Ensayo general (Milena Busquets)

 

Instantáneas de una vida. Un lienzo impresionista de momentos vitales: alegrías, dolor, recuerdos, anhelos…

La madre fallecida hace años, pero cuya presencia se sigue sintiendo; la niñera de la infancia en Cadaqués; los hijos que crecen; los buenos y malos amantes; los editores, las lecturas, la escritura; los solitarios baños matutinos durante el verano; las pequeñas cosas que hacen que la vida merezca la pena; el encuentro fortuito con un amigo de la infancia ya olvidado y el hallazgo de un viejo amigo de la madre cuya pista se había perdido…

Instantáneas de una vida. Un lienzo impresionista de momentos vitales: alegrías, dolor, recuerdos, anhelos… Una suma de elegantes piezas breves que conforman un mosaico: lo que hemos dejado atrás, lo que atesoramos en la memoria y lo que está por venir; la persona que fuimos, la que somos  y la que acaso seremos en el futuro.

El lector está invitado a sumergirse en páginas escritas con una mezcla precisa de hondura y frivolidad, de coquetería y sensatez, de exaltación y sosiego.

Un libro breve y de apariencia liviana, que esconde mucho más de lo que desvela a primera vista. Un destilado de evocaciones, emociones y experiencias convertidas en literatura.

 

 
Título Ensayo general
Autor Milena Busquets
Editorial Anagrama
Publicación 20 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

 

El corazón del samurái (Carmen Sereno)

 

Un viaje a las luces de neón tokiotas, una historia indescriptible con la que tal vez vuelvas a creer en el amor.

Una periodista con una gran ambición

Una investigación arriesgada

Un asesino con un objetivo

Y dos corazones a punto de romperse

Mia Kobayashi siente que su carrera como periodista en el Washington Post hace aguas. Por eso, cuando su jefe le ofrece la posibilidad de ir a Tokio para esclarecer un asunto turbio que podría comprometer al candidato a la presidencia de Estados Unidos, no lo duda.

Una vez allí, se da cuenta de que, a pesar de tener raíces japonesas, no va a ser fácil desenvolverse en una ciudad que es de todo menos simple.

La investigación la lleva hasta los bajos fondos, un territorio controlado por la Yakuza, la mafia local, que pone precio a la cabeza de Mia tras detectar su presencia.

El Samurái, un asesino con fama de despiadado a las órdenes del clan más sanguinario de Tokio, será el encargado de darle caza. Lo que ninguno de los dos intuye es que las cosas no sucederán como estaba previsto.

Gracias a un estilo ágil, fresco y dinámico, Carmen Sereno construye un enemies to lovers lleno de emotividad y acción. 

El corazón del samurái nos traslada a las luces de neón de los suburbios tokiotas y nos envuelve en el misterio de unos personajes contradictorios que estarán dispuestos a todo con tal de dar respuesta a las inquietudes de su corazón. Una novela peligrosa y encantadora que hará las delicias de los amantes de Japón. Amor, suspense, corrupción, Yakuza, resiliencia y romanticismo se dan la mano en una historia única.

 

 
Título El corazón del samurái
Autor Carmen Sereno
Editorial Suma
Publicación 21 marzo 2024
Traducción

 

 

 

 

Reseña

 

 


 

 

Los chicos tuertos (Rocío Lardinois)

 

XXIV Premio Unicaja de Novela Fernando Quiñones

El Cairo, 2013. Desde que el General ha tomado las riendas de Egipto, la capital está bajo toque de queda. A las siete de la tarde, las calles del centro se vacían, los soldados se despliegan en los alrededores de la plaza Tahrir y los vecinos se encierran en sus casas. Lo que fue el barrio de las revueltas durante la Primavera Árabe enmudece de golpe.

Es en ese momento cuando Alí sale a hacer pintadas contra el General, sorteando las patrullas.

Una noche, unos agentes de paisano lo sorprenden en plena faena y comienzan a perseguirlo.

De pronto, cuando está a punto de ser arrestado, oye la voz de un anciano que sale de un callejón ofreciéndole refugio.

 

 
Título Los chicos tuertos
Autor Rocío Lardinois
Editorial Alianza
Publicación 21 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

Soy toda oídos (Kim Hye-jin )

 

Regresa la autora del éxito internacional Sobre mi hija con una novela sobre culpa, reparación… y gatos.

Haesu Im es una terapeuta de éxito y colaboradora de un popular programa de televisión. Pero cuando hace un comentario negativo sobre un personaje público que más tarde se suicida es condenada al ostracismo, despedida de su trabajo y acosada en redes sociales.

Apartada de su mundo anterior, vaga de noche por las calles de la ciudad por miedo a ser reconocida hasta que un día tiene un encuentro inesperado con Sei, una niña que intenta alimentar a un gato callejero, un ser herido por la vida al igual que ellas.

Alternando estos paseos, conversaciones y cartas que la protagonista escribe pero nunca llega a enviar, la autora coreana vuelve a emplear su prosa minimalista como un bisturí, para presentarnos un triángulo de personajes atrapados en el destino del otro, en busca de reparación y de un lugar seguro en un mundo hostil.

 

 
Título Soy toda oídos
Autor Kim Hye-jin 
Editorial Las afueras
Publicación 25 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 


 

 

Animalitos (Lucía Alba Martínez)

 

Con veinticinco años, Inés tiene un bulto de ropa en el salón, ratones en las paredes, unas costillas en el horno y resaca todos los días. También tiene sueños en los que es una niña y pasea entre volcanes y chumberas y su padre la lleva de excursión a una guerra, y otros en los que Javi la abandona o que los dos vuelven a quererse. A veces piensa en perros y en osos y en cerros que son dinosaurios, y a veces se emborracha con Lara y le pregunta qué van a ser de mayores.

A lo largo de esos meses que darán paso a la vida adulta, Inés nos muestra su mundo sin reparos: los veranos felices de la infancia, una relación intensa y dolorosa, recuerdos luminosos y encuentros sórdidos, y, de fondo, la angustia de no saber cómo salir de un bucle en el que alcohol y el sexo parecen ser a veces el único refugio.

Con una mirada valiente y vulnerable, cargada de ternura, humor e ironía, Animalitos nos adentra en los sueños y la memoria, en la fina línea entre pasado y presente, para hablar del arraigo y el desarraigo, el amor y el desamor, el amparo y el desamparo.

Con su primera novela, Lucía Alba Martínez se presenta como una de las voces más diferentes e interesantes del panorama español.

 

 
Título Animalitos
Autor Lucía Alba Martínez
Editorial AdN
Publicación 28 marzo 2024
Traducción
Serie

 

 

 

 

NOTA: si el traductor no aparece es debido a que la editorial no ha facilitado su nombre todavía.

error: NO ME PLAGIES